From 9c13d2b241a5934b805cf9fd7f2bfc4fbe574a26 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Hideki Yamane Date: Thu, 10 Dec 2009 12:58:09 +1300 Subject: [PATCH] Add Japanese translation. --- debian/changelog | 6 ++++ debian/po/ja.po | 87 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 2 files changed, 93 insertions(+) create mode 100644 debian/po/ja.po diff --git a/debian/changelog b/debian/changelog index 0432546..76cd837 100644 --- a/debian/changelog +++ b/debian/changelog @@ -1,3 +1,9 @@ +mythtv-status (0.9.2-3) unstable; urgency=low + + * Japanese debconf translation from Hideki Yamane­n (Closes: #558070). + + -- Andrew Ruthven Thu, 10 Dec 2009 12:56:55 +1300 + mythtv-status (0.9.2-2) unstable; urgency=low * Add in a missing dependency on libconfig-auto-perl. diff --git a/debian/po/ja.po b/debian/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..f357cb1 --- /dev/null +++ b/debian/po/ja.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# Copyright (C) 2009 Andrew Ruthven +# This file is distributed under the same license as mythtv-status package. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mythtv-status 0.9.2-2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:26+0900\n" +"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "MythTV backend to check:" +msgstr "MythTV のバックエンドの確認:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to " +"check a different host." +msgstr "" +"MythTV のバックエンドの確認です。別のホストを確認したい場合のみ、これを" +"変更する必要があります。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Update the system MOTD?" +msgstr "system の MOTD を更新しますか?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a " +"regular basis." +msgstr "" +"システム起動時および定期的に、今日のお知らせ (Message of the Day) を更新するかどうかです。" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status." +msgstr "" +"どのぐらいの頻度で MOTD を更新するかについては、/etc/cron.d/mythtv-status " +"を編集してください。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Send email status to:" +msgstr "ステータスを以下にメールする:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Status emails can be sent on a daily basis." +msgstr "ステータスのメールは毎日送ることができます。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"By default an email is only sent if there are alerts. You must have the " +"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated." +msgstr "" +"デフォルトではメールは警告がある場合にのみ送られます。番組の衝突警告を生成" +"するには、MythTV Perl API がインストール済みであることが必要です。" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email " +"addresses, seperate them with a comma." +msgstr "" +"メールアドレスを無効にするには「none」を設定してください。複数のメールアドレス" +"を指定するにはコンマで区切ってください。" -- 2.30.2