From 69c952b98900994c4fb8b22bf90dfdcfb3f39c4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Piarres Beobide Date: Fri, 4 Sep 2009 10:16:11 +1200 Subject: [PATCH] Debconf templates Basque translation. --- debian/po/eu.po | 88 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 88 insertions(+) create mode 100644 debian/po/eu.po diff --git a/debian/po/eu.po b/debian/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..b4fe05d --- /dev/null +++ b/debian/po/eu.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mythtv-status-debconf-eu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n" +"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-04 12:41+0200\n" +"Last-Translator: Piarres Beobide \n" +"Language-Team: Basque \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "MythTV backend to check:" +msgstr "Arakatzeko MythTV interfazea:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:1001 +msgid "" +"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to " +"check a different host." +msgstr "" +"Arakatzeko MythTV interfazea, hau beste ostalari batetara konektatu nahi " +"baduzu bakarrik aldatu behar duzu." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "Update the system MOTD?" +msgstr "Bertsio-berritu sistema MOTD-a?" + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a " +"regular basis." +msgstr "" +"Eguneko mezua sistema abioan edo oinarri erregular batetan " +"aldatu behar den." + +#. Type: boolean +#. Description +#: ../templates:2001 +msgid "" +"To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status." +msgstr "" +"MOTD noiz eguneratu behar den doitzeko, /etc/cron.d/mythtv-status editatu." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Send email status to:" +msgstr "Bidali egoera posta:" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "Status emails can be sent on a daily basis." +msgstr "Egoera postak eguneroko oinarrian bidali daitezke" + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"By default an email is only sent if there are alerts. You must have the " +"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated." +msgstr "" +"Lehenespenez postak alertak daudenean bakarrik bidaltzen dira. MythTV Perl " +"APIa instalaturik izan behar duzu elkar-jotze alertak sortzeko." + +#. Type: string +#. Description +#: ../templates:3001 +msgid "" +"To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email " +"addresses, seperate them with a comma." +msgstr "" +"Desgaitzeko ezarri eposta helbidea \"none\" gisa. Posta helbide anitz " +"ezartzeko gakoz bidez bereizi itzazu." -- 2.30.2