--- /dev/null
+# translation of mythtv-status.po to swedish
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Martin Bagge <brother@bsnet.se>, 2008.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: mythtv-status\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n"
+"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-11-22 22:03+0100\n"
+"Last-Translator: Martin Bagge <brother@bsnet.se>\n"
+"Language-Team: swedish <debian-l10n-swedish@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "MythTV backend to check:"
+msgstr "Värdnamn för MythTV-bakdel som ska kontrolleras:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to "
+"check a different host."
+msgstr ""
+"Om du vill köra MtyhTV-bakdelen på ett annat system behöver du ange "
+"värdnamnet nedan."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Update the system MOTD?"
+msgstr "Ska systemets MOTD uppdateras?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a "
+"regular basis."
+msgstr ""
+"Ange om Message of the Day ska uppdateras vid systemets uppstart och med "
+"jämna mellanrum under drift."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status."
+msgstr ""
+"För att ändra hur ofta MOTD uppdateras redigera filen /etc/cron.d/mythtv-"
+"status."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Send email status to:"
+msgstr "Skicka e-post med statusmeddelande till:"
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid "Status emails can be sent on a daily basis."
+msgstr "E-post-meddealnden och status för systemet kan skickas dagligen."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"By default an email is only sent if there are alerts. You must have the "
+"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated."
+msgstr ""
+"Standardinställningen är att e-post endast skickas om varningar förekommer. "
+"Du måste ha MythTV Perl API installerad för att kunna känna av "
+"konfliktvarningar."
+
+#. Type: string
+#. Description
+#: ../templates:3001
+msgid ""
+"To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email "
+"addresses, seperate them with a comma."
+msgstr ""
+"För att inaktivera funktionen anger du \"non\" som e-post-adress. Separera "
+"flera adresser med kommatecken."