--- /dev/null
+# Copyright (C) 2009 Andrew Ruthven <andrew@etc.gen.nz>\r
+# This file is distributed under the same license as mythtv-status package.\r
+# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009.\r
+#\r
+msgid ""\r
+msgstr ""\r
+"Project-Id-Version: mythtv-status 0.9.2-2\n"\r
+"Report-Msgid-Bugs-To: andrew@etc.gen.nz\n"\r
+"POT-Creation-Date: 2007-12-25 13:20+1300\n"\r
+"PO-Revision-Date: 2009-11-07 14:26+0900\n"\r
+"Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>\n"\r
+"Language-Team: Japanese <debian-japanese@lists.debian.org>\n"\r
+"MIME-Version: 1.0\n"\r
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"\r
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:1001\r
+msgid "MythTV backend to check:"\r
+msgstr "MythTV のバックエンドの確認:"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:1001\r
+msgid ""\r
+"The MythTV backend to check, you only need to change this if you want to "\r
+"check a different host."\r
+msgstr ""\r
+"MythTV のバックエンドの確認です。別のホストを確認したい場合のみ、これを"\r
+"変更する必要があります。"\r
+\r
+#. Type: boolean\r
+#. Description\r
+#: ../templates:2001\r
+msgid "Update the system MOTD?"\r
+msgstr "system の MOTD を更新しますか?"\r
+\r
+#. Type: boolean\r
+#. Description\r
+#: ../templates:2001\r
+msgid ""\r
+"Whether the Message of the Day should be updated on system boot and on a "\r
+"regular basis."\r
+msgstr ""\r
+"システム起動時および定期的に、今日のお知らせ (Message of the Day) を更新するかどうかです。"\r
+\r
+#. Type: boolean\r
+#. Description\r
+#: ../templates:2001\r
+msgid ""\r
+"To adjust how often the MOTD is updated, edit /etc/cron.d/mythtv-status."\r
+msgstr ""\r
+"どのぐらいの頻度で MOTD を更新するかについては、/etc/cron.d/mythtv-status "\r
+"を編集してください。"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:3001\r
+msgid "Send email status to:"\r
+msgstr "ステータスを以下にメールする:"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:3001\r
+msgid "Status emails can be sent on a daily basis."\r
+msgstr "ステータスのメールは毎日送ることができます。"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:3001\r
+msgid ""\r
+"By default an email is only sent if there are alerts. You must have the "\r
+"MythTV Perl API installed for conflict alerts to be generated."\r
+msgstr ""\r
+"デフォルトではメールは警告がある場合にのみ送られます。番組の衝突警告を生成"\r
+"するには、MythTV Perl API がインストール済みであることが必要です。"\r
+\r
+#. Type: string\r
+#. Description\r
+#: ../templates:3001\r
+msgid ""\r
+"To disable set the email address to \"none\". To specify multiple email "\r
+"addresses, seperate them with a comma."\r
+msgstr ""\r
+"メールアドレスを無効にするには「none」を設定してください。複数のメールアドレス"\r
+"を指定するにはコンマで区切ってください。"\r